MERCHANDISE
120 products

Meditations Hand-Dye T-Shirt natural dyed by Yuko Kitta, a dyeing artist living in Okinawa, Japan. artwork by Tomoo Gokita.
The motif is lord of Shiva on the wave, the Hindu god of creation and destruction, also as founder of Yoga. The original T-sh body is created with tough, heavy-weight organic hemp cotton (55% hemp × 45% organic cotton). naturally finished with hand-screen printing, along with natural iron oxide pigment as ink. The thick fabric undergoes multiple layers of natural dyeing, allowing you to enjoy the color's natural aging process over time.
The hemp used in this body is derived from organic hemp fiber sourced from hemp farmers. It features diverse functionalities such as quick-drying absorbency, high strength, and antibacterial and deodorizing properties. Furthermore, hemp is a natural fiber that requires minimal pesticides and chemical fertilizers, has a relatively high CO2 absorption rate, and can be cultivated using methods that minimize environmental impact.
*As each T-sh is entirely handmade using plant-based dyes and printing techniques, variations in texture, color, and size may occur due to multiple dyeing processes and product washing. Please note that colors may appear different depending on your browser settings.
Tomoo Gokita
Born in 1969 in Tokyo. He is based in Tokyo. In the late 1990s, Gokita received acclaim for drawings made with charcoal and ink on paper. His first book Lingerie Wrestling was published in 2000. Starting with a show in New York in 2006, Gokita has exhibited his works in solo exhibitions internationally. In 2012, his work was included in “The Unseen Relationship: Form and Abstraction” at Kawamura Memorial DIC Museum of Art. Followed by “THE GREAT CIRCUS”, a solo show in 2014 at the same museum. Recent solo shows include, “PEEKABOO” (2018) at Tokyo Opera City Art Gallery and “Get Down” (2021) held at Dallas Contemporary, Texas. His books and exhibition catalogues include Shuffle Tetsudō Shōka [shuffle railroad songs] (Tokyo: Tennen Bunko, 2010); 777 (Tokyo: 888 Books, 2015); Holy Cow (Tokyo: Taka Ishii Gallery, 2017); PEEKABOO (Tokyo: Tokyo Opera City Cultural Foundation, 2018); and MOO (Tokyo: Taka Ishii Gallery, 2021).
About kitta
The story of kitta begins in 1998, when the director, Yuko Kitta, started making clothing using natural dyeing techniques. In 2011, she established an atelier in Okinawa, after working in Tokyo, Hyogo Prefecture, and Chiba.At present, she (together with other kitta employees) is engaged in the production of art pieces, installations and clothing with the idea of shepherding objects from their birth to their return to the earth as a central motivating concept.
The dyes used by kitta are hand-produced using mainly the Ryukyu indigo we grow ourselves and the leaves, branches, bark and roots of various Okinawan plants. Heating via flame and fermentation are also important techniques in our dyeing process. In addition, so that the clothes kitta produces can be worn for long periods, we also redye kitta products when colors fade.
| M | L | |
| length | 66.0 | 68.0 |
| width | 53.0 | 57.0 |

Meditations Hand-Dye T-Shirt natural dyed by Yuko Kitta, a dyeing artist living in Okinawa, Japan. artwork by Tomoo Gokita.
The motif is lord of Shiva on the wave, the Hindu god of creation and destruction, also as founder of Yoga. The original T-sh body is created with tough, heavy-weight organic hemp cotton (55% hemp × 45% organic cotton) with hand-screen printing. The thick fabric undergoes multiple layers of natural dyeing, allowing you to enjoy the color's natural aging process over time.
The hemp used in this body is derived from organic hemp fiber sourced from hemp farmers. It features diverse functionalities such as quick-drying absorbency, high strength, and antibacterial and deodorizing properties. Furthermore, hemp is a natural fiber that requires minimal pesticides and chemical fertilizers, has a relatively high CO2 absorption rate, and can be cultivated using methods that minimize environmental impact.
*As each T-sh is entirely handmade using plant-based dyes and printing techniques, variations in texture, color, and size may occur due to multiple dyeing processes and product washing. Please note that colors may appear different depending on your browser settings.
Tomoo Gokita
Born in 1969 in Tokyo. He is based in Tokyo. In the late 1990s, Gokita received acclaim for drawings made with charcoal and ink on paper. His first book Lingerie Wrestling was published in 2000. Starting with a show in New York in 2006, Gokita has exhibited his works in solo exhibitions internationally. In 2012, his work was included in “The Unseen Relationship: Form and Abstraction” at Kawamura Memorial DIC Museum of Art. Followed by “THE GREAT CIRCUS”, a solo show in 2014 at the same museum. Recent solo shows include, “PEEKABOO” (2018) at Tokyo Opera City Art Gallery and “Get Down” (2021) held at Dallas Contemporary, Texas. His books and exhibition catalogues include Shuffle Tetsudō Shōka [shuffle railroad songs] (Tokyo: Tennen Bunko, 2010); 777 (Tokyo: 888 Books, 2015); Holy Cow (Tokyo: Taka Ishii Gallery, 2017); PEEKABOO (Tokyo: Tokyo Opera City Cultural Foundation, 2018); and MOO (Tokyo: Taka Ishii Gallery, 2021).
About kitta
The story of kitta begins in 1998, when the director, Yuko Kitta, started making clothing using natural dyeing techniques. In 2011, she established an atelier in Okinawa, after working in Tokyo, Hyogo Prefecture, and Chiba.At present, she (together with other kitta employees) is engaged in the production of art pieces, installations and clothing with the idea of shepherding objects from their birth to their return to the earth as a central motivating concept.
The dyes used by kitta are hand-produced using mainly the Ryukyu indigo we grow ourselves and the leaves, branches, bark and roots of various Okinawan plants. Heating via flame and fermentation are also important techniques in our dyeing process. In addition, so that the clothes kitta produces can be worn for long periods, we also redye kitta products when colors fade.
| M | L | |
| length | 66.0 | 68.0 |
| width | 53.0 | 57.0 |
Nasu Seiryu, who deeply embodied the traditional Shingon Buddhist practice. This new paperback edition compiles three works revealing his consistent identity as both a scholar and a Shingon practitioner. Commentary by Fukuda Ryosei
The first essay surveys the establishment of Shingon esoteric Buddhism and its principles, discussing its uniqueness and the potential for connection with new values and society in postwar Japan. The second and third essays explain the practical significance of esoteric Buddhist teachings in relation to daily life, clarifying the firm stance required of believers.
His consistent identity as both a scholar and a Shingon practitioner is evident in these three essays, newly compiled for this volume, spanning from the postwar period to his later years.
For five decades, Michael Smith’s performance art has inhabited bland domestic spaces, mass media and its promise to keep us company and failing business ventures that misread the moment. Through art installations, theater, video, television and live performances, Smith’s comedic work lives inside the identity models that both constitute and disassociate our shared experience. His two performance personae, Mike and Baby Ikki, plumb the depths of American and culture to perform the discrepancies between what is promulgated by controlling interest and what actually exists in the reality of our day-to-day worlds. MIKE’S BOX is an immersive 8-disc DVD collection of his work up until now, including the complete collaborative video work of Smith with both Joshua White and Doug Skinner, collaborations with William Wegman, Seth Price, Mike Kelley and many others. It is accompanied by a richly illustrated book with an essay by Tim Griffin, featuring documentation from shows exhibited at the New Museum of Contemporary Art, the Whitney Museum of American Art, and Museo Jumex, along with filmed conversations between the artist, curators and collaborators.
MIKE'S BOX includes 8 DVDs along with a 128-page booklet packaged in a printed slipcase.

ブータンの老舗、Nado Poizokhangによる最高級の宮廷香。白檀、モッコウ、スパイクナード、ベニバナ、サフラン、セイヨウスグリ、ミロバラン、イヌララセモサ、クローブ、シナモン、カルダモン、ジュニパーをはじめ、様々な樹木、樹皮、葉、花、実、根などが調合されており、薬草、アロマハーブなどはヒマラヤの高原から手摘みにより集められている。チベット香の伝統をはっきりと感じさせながらも、どこか華やかで、スパイスや良質な樹脂など様々な要素が複雑に溶け合っている。最初の印象は甘く心地よいが、時間が経つにつれて、沈静化しながら苦味や奥行きのある深みが感じられるようになり、余韻が長く残る。同社が手がけるお香の中でも最高品質の特別なお香。約21cm 約40本入。

This Meditations hand towel is made by a Japanese dyeing technique called 'Chusen', which was established in the early Edo period (1603-1868). Approximately 90 cm (W) x 35 cm (H), 100% cotton.

インド中央部を流れる聖河ナルマダ川は、神話では瞑想するシヴァ神から流れ出た汗が川となったと言われ、あの聖なるガンジス川ですら黒牛に姿を変えて沐浴に来るとされる。その聖河ナルマダ流域の小さな村で産出される「ババグーリ」と呼ばれるインド瑪瑙です。このババグーリは聖者のビーズ(石)として現地では扱われ、日本国内ではデザイナーであるヨーガン・レール(1944-2014)が収集していたことでも知られいます。その自然が作り出した完全性漂うタイムレスな美しさは、瞑想的であり心の静止を齎します。
5.5 x 3.5 cm,71grams

インド中央部を流れる聖河ナルマダ川は、神話では瞑想するシヴァ神から流れ出た汗が川となったと言われ、あの聖なるガンジス川ですら黒牛に姿を変えて沐浴に来るとされる。その聖河ナルマダ流域の小さな村で産出される「ババグーリ」と呼ばれるインド瑪瑙です。このババグーリは聖者のビーズ(石)として現地では扱われ、日本国内ではデザイナーであるヨーガン・レール(1944-2014)が収集していたことでも知られいます。その自然が作り出した完全性漂うタイムレスな美しさは、瞑想的であり心の静止を齎します。
5.0 x 2.5 cm,24grams

インド中央部を流れる聖河ナルマダ川は、神話では瞑想するシヴァ神から流れ出た汗が川となったと言われ、あの聖なるガンジス川ですら黒牛に姿を変えて沐浴に来るとされる。その聖河ナルマダ流域の小さな村で産出される「ババグーリ」と呼ばれるインド瑪瑙です。このババグーリは聖者のビーズ(石)として現地では扱われ、日本国内ではデザイナーであるヨーガン・レール(1944-2014)が収集していたことでも知られいます。その自然が作り出した完全性漂うタイムレスな美しさは、瞑想的であり心の静止を齎します。
約6.5 x 4.5 cm,140grams

インド中央部を流れる聖河ナルマダ川は、神話では瞑想するシヴァ神から流れ出た汗が川となったと言われ、あの聖なるガンジス川ですら黒牛に姿を変えて沐浴に来るとされる。その聖河ナルマダ流域の小さな村で産出される「ババグーリ」と呼ばれるインド瑪瑙です。このババグーリは聖者のビーズ(石)として現地では扱われ、日本国内ではデザイナーであるヨーガン・レール(1944-2014)が収集していたことでも知られいます。その自然が作り出した完全性漂うタイムレスな美しさは、瞑想的であり心の静止を齎します。
約6.5 x 7.0 cm,205grams

インド中央部を流れる聖河ナルマダ川は、神話では瞑想するシヴァ神から流れ出た汗が川となったと言われ、あの聖なるガンジス川ですら黒牛に姿を変えて沐浴に来るとされる。その聖河ナルマダ流域の小さな村で産出される「ババグーリ」と呼ばれるインド瑪瑙です。このババグーリは聖者のビーズ(石)として現地では扱われ、日本国内ではデザイナーであるヨーガン・レール(1944-2014)が収集していたことでも知られいます。その自然が作り出した完全性漂うタイムレスな美しさは、瞑想的であり心の静止を齎します。
約5.0 x 3.5cm,75grams

深い艶が美しい、タンザニア産オレンジ・ガーネット。
約2 x 1 x 1 cm, 12 grams

チベット密教のGreen Tara(緑度母)にちなんだお香。ナツメグ、竹黄、サフラン、クローブ、カルダモン、縮砂、乳香、草果、草木犀、莨菪(チョウセンアサガオ)など、インドネシアとチベットの25種類の高品質な天然素材と、チベット医学に基づく無数の薬草によって作られるという特別なお香。龍樹菩薩の著作『制香配方表論』(香の調合法に関する経典)に基づいて調合されており、さまざまな素材に由来する複雑な香りと、精神や空間を浄化するような薬草の香りがひろがる。燃焼時間も長く、また燃焼後も香りが長く残る高品質なチベット香です。約22.5cm×約30本入。

四川省チベット族自治州石渠県、標高約4,000 mの青海・チベット・四川の交界地域に位置し、百以上の建物と千室以上の僧房からなる、約260年の歴史を誇る古刹、色須寺にてチベット仏教僧によって75種類の漢薬を調合して作られた古来のレシピに基づく香。白伞佛母回遮香は、回遮、すなわち邪気除け・結界・守護を意図しており、清浄な香木のような香り。約12.5cm約90本×2把入。

四川省チベット族自治州石渠県、標高約4,000 mの青海・チベット・四川の交界地域に位置し、百以上の建物と千室以上の僧房からなる、約260年の歴史を誇る古刹、色須寺にてチベット仏教僧によって75種類の漢薬を調合して作られた古来のレシピに基づく香。薬師佛消災延壽香は、薬師如来への供香として、病難除去・延命祈願を目的に用いられるお香で、沈んでいくような静謐な香り。約12.5cm約90本×2把入。

四川省チベット族自治州石渠県、標高約4,000 mの青海・チベット・四川の交界地域に位置し、百以上の建物と千室以上の僧房からなる、約260年の歴史を誇る古刹、色須寺にてチベット仏教僧によって75種類の漢薬を調合して作られた古来のレシピに基づく香。度母如意改就香は、チベット仏教で特に信仰される観音菩薩の化身である多羅菩薩の如意にかなうよう調香された香とされ、木のような少し清々しさを感じさせる香り。約12.5cm約90本×2把入。

四川省チベット族自治州石渠県、標高約4,000 mの青海・チベット・四川の交界地域に位置し、百以上の建物と千室以上の僧房からなる、約260年の歴史を誇る古刹、色須寺にてチベット仏教僧によって75種類の漢薬を調合して作られた古来のレシピに基づく香。黄財神招財香は、チベット密教の財神である「チベット五大財神」の一柱、黄財神を祀る、財運を招くためのお香。木質で調和の取れた香り。約12.5cm約90本×2把入。
チベットの高山植物、甘松、杜鵑花(シャクナゲ)、藏紅花(サフラン)、藏當歸(トウキ)、沉香(ジンコウ)、藏柏(チベット柏)、インドの檀香木(サンダルウッド)、乳香、豆蔻(カルダモン)、冰片(ボルネオール)、琥珀などを使用し、チベット仏教と伝統医学に深く根ざした精神性と美意識を持った薬香を作り出すYOUMINBAのお香。「古香大自然系列」は、「自然との共鳴」「心身の鎮静」などをテーマにしたシリーズで、「法味」は、草木や薬草を思わせる香りと同時に森林のような温かみのある木の香りが土台を支えている。甘さは控えめで、すっきりと澄んだ空気のよう。香りに鎮静作用があり、心の内側に静けさが満ちてくるような香り方で、瞑想や読書の時間にも適している。Kali Maloneも来店時に惹かれていた、印象深い香り。宗教的な荘厳さと、草木のやさしい癒しが一体となった高品質なお香。一箱に約90本入り、長さ約17.5cm。

チベットの高山植物、甘松、杜鵑花(シャクナゲ)、藏紅花(サフラン)、藏當歸(トウキ)、沉香(ジンコウ)、藏柏(チベット柏)、インドの檀香木(サンダルウッド)、乳香、豆蔻(カルダモン)、冰片(ボルネオール)、琥珀などを使用し、チベット仏教と伝統医学に深く根ざした精神性と美意識を持った薬香を作り出すYOUMINBAのお香。「古香大自然系列」は、「自然との共鳴」「心身の鎮静」などをテーマにしたシリーズで、「遍薰十方」は、大自然の草木の生命力を感じさせる、調和的で安定感のある香り。全体的に、甘さは控えめで、やさしく落ち着いており、心身のバランスを取りたいときに最適。「遍薰十方」という名前も、「あまねく香る」という意味があり、包み込むような穏やかさを象徴している。宗教的な荘厳さと、草木のやさしい癒しが一体となった高品質なお香。一箱に約90本入り、長さ約17.5cm。

チベットの高山植物、甘松、杜鵑花(シャクナゲ)、藏紅花(サフラン)、藏當歸(トウキ)、沉香(ジンコウ)、藏柏(チベット柏)、インドの檀香木(サンダルウッド)、乳香、豆蔻(カルダモン)、冰片(ボルネオール)、琥珀などを使用し、チベット仏教と伝統医学に深く根ざした精神性と美意識を持った薬香を作り出すYOUMINBAのお香。「古香大自然系列」は、「自然との共鳴」「心身の鎮静」などをテーマにしたシリーズで、「扎西德勒」は清らかな森林の精気を感じさせるような香りで、その中に微かな甘みも感じられ、心を安らげ、神経を落ち着かせる効果があるとされる。宗教的な荘厳さと、草木のやさしい癒しが一体となった高品質なお香。一箱に約90本入り、長さ約17.5cm。

チベットの高山植物、甘松、杜鵑花(シャクナゲ)、藏紅花(サフラン)、藏當歸(トウキ)、沉香(ジンコウ)、藏柏(チベット柏)、インドの檀香木(サンダルウッド)、乳香、豆蔻(カルダモン)、冰片(ボルネオール)、琥珀などを使用し、チベット仏教と伝統医学に深く根ざした精神性と美意識を持った薬香を作り出すYOUMINBAのお香。「藏傳五分法身香・深秘」は古来の秘伝レシピと高品質な原料を贅沢に使用したもので、草木と木質系の香りを主体に、瑞々しい清涼感があり、精神的な落ち着きや集中を促す。「五分法身」の教えとは本来「心の香りである」が、それを象徴する実際の香として焚くことで、修行や日常の精神修養を促す道具になるという考えに基づいており、仏教的な意味合いが特に強い逸品。一箱に約60本入り、長さ約17.5cm。

チベットの高山植物、甘松、杜鵑花(シャクナゲ)、藏紅花(サフラン)、藏當歸(トウキ)、沉香(ジンコウ)、藏柏(チベット柏)、インドの檀香木(サンダルウッド)、乳香、豆蔻(カルダモン)、冰片(ボルネオール)、琥珀などを使用し、チベット仏教と伝統医学に深く根ざした精神性と美意識を持った薬香を作り出すYOUMINBAのお香。「藏傳五分法身香・沉靜」は古来の秘伝レシピと高品質な原料を贅沢に使用したもので、木と草の静かな香りがまるで静かな山林にいるような安心感をもたらし、日々の喧騒から距離を置く時間をサポートしてくれるよう。経典に記された「五分法身」の教えとは本来「心の香りである」が、それを象徴する現実の香を焚くことで、精進や善行へと自分を導く意味を持つという、仏教的な意味合いが特に強い逸品。一箱に約60本入り、長さ約17.5cm。

