MUSIC
6359 products

This record draws inspiration from the railway jingles of the Keihan, JR, and
Hankyu lines connecting Kyoto and Osaka. These sonic motifs, first explored
and then transformed through the prism of our collective memory, culminated in
a one-hour live performance. It extends my research on the function of memory:
are our memories faithful to reality or reconstructions adapted to our personal
narrative?
80年代レゲエ界に革命を起こした最強のリディム"Sleng Teng”に乗せた沖縄民謡、ウチナースレンテンプロジェクトがついに始動。待望の7インチリリースが決定!
Churashima NavigatorのNu-dohとISLAND HERLEMのSHINGO (MC)のDJユニット島's (シマーズ) による、80年代レゲエ界に革命を起こしたリディム "Sleng Teng"に乗せた沖縄民謡のわらべうた「赤田首里殿内」を7インチでリリース。カップリングには「てぃんさぐぬ花」を比嘉いつみ(唄、三線)そして、宮古島出身のBlack Wax、浜田真理子のサポート等で活躍するMARINO(Sax)をフィーチャー。録音、編集は沖縄を代表するアーティストHARIKUYAMAKUが担当。
------------------
1980年代、ジャマイカのダンスホール・シーンにコンピューターライズド革命を起こしたモンスター・リディム"Sleng Teng(スレンテン)”。沖縄で、詠み人知らずの唄として古くから歌い継がれてきた民謡「赤田首里殿内(あかたすんどぅんち)」、「てぃんさぐぬ花」。島’sのDJ Nu-dohが25年もの間、構想をあたため続けてきた「Sleng Teng×沖縄民謡」のチャンプルー・プロジェクトがついに実現した。そもそもは「"Sleng Teng”を聞いて、これは音階的に沖縄民謡が絶対合うとピンときた」のが始まりだと言う。かつて名曲「バイバイ沖縄」が生まれたように、レゲエと沖縄民謡は惹かれ合う。それを直感できるのは、まさにうちなーんちゅの血というべきか。「赤田首里殿内」は、もとは琉球王朝時代に首里殿内にて弥勒(みるく)様を迎える祭礼で歌われていた唄。今では“シーヤープー シーヤープー”などの囃子に合わせて、子どもたちが体を使って遊ぶ童歌としても親しまれている。「てぃんさぐぬ花」は、親の教えを心に染めなさいと歌う教訓歌。両曲とも沖縄では幼い頃から耳にすることの多い代表的な民謡だが、たとえうちなーぐちがわからない人でも、ふとメロディーを口ずさんでしまえるキャッチーさがある。その選曲の意図には「気軽に親しめる曲で世界中に沖縄の唄が広がってほしい」というDJ Nu-dohの切な願いがある。「必ず会って話をして音楽を作る」をモットーに、参加アーティストと友小(どぅしぐゎー)の絆を育み、音遊び、唄遊びを共にして完成した入魂作。25年越しに実った“ウチナースレンテン”が、2024年、世界に羽ばたく。
文/岡部徳枝

"For A Fleeting Moment" is the result of the dialogue between the Swiss photographer Simone Kappeler and the Japanese musician Tomotsugu Nakamura initiated by IIKKI, between March 2023 and May 2024.
the complete project works in two physical imprints:
a book and a disc (vinyl/cd)
it should be experienced in different ways :
the book read alone
the disc listened to alone
the book and the disc read and listened to together.
___________________________________________________
Tomotsugu Nakamura is a musician and graphic designer residing in Tokyo, Japan. His primary artistic practice is to compose music with some fragments of minimal acoustic and electronic tones and some field recordings. In Concert, he he has played with various genre of musicians and his works have been released by Kaico, Audiobulb Records, and more recently by the French label LAAPS.

After studying photography, music, drawing in a Fines Arts school, David Nissen changed direction to get involved in cinema where he works there as director of photography for feature films or advertising, without ever forget about photography. French photographer David Nissen takes us on an atmospheric journey through fog, rain and fading lights. Explaining that he enjoys being in a contemplative state, he says he enjoys walking, driving, listening to music, which inspires him a lot. He is looking for a strong, powerful light, an atmosphere that can tell a story, which will be an invitation to travel through his images. With a background in cinema, it makes sense for him to approach photography like a director in search of the perfect location… the result is broody, sublime, as well as cinematic. His shoots in France and abroad are opportunities to exercise his photographer's eye, to make such personal and intimate series of photos during solitary wanderings in places that each have their own story to tell or to invent. The rare human beings who appear take on the appearance of movie characters whose enigmatic thoughts we would like to know...the visual strength of certain places or architectures, under singular light atmospheres, takes the visitor into a fiction in which he himself becomes an actor is an exchange of glances. Also photographing through impurities or raindrops, his search for materiality gives a thickness that we encounter in painting, his approach to photography is deliberately pictorial and emotional.
For him, cinematography and photography are two passions that merge and feed off each other: Write a story with Light.
« If cinema and photography have a marked tendency to intersect, it is because there are affinities and contrasts between them that bind them by nature. The photographic image being consubstantial with the cinematographic image, there are relations of opposition at the level of the modes of existence of their images for a spectator: on the one hand the animated images, in sequence, projected, temporalized... other, the single fixed image, printed, not temporalized. As a result, everyone can try to approach the other, cinema proves the experience of photographic fixity with the freeze frame, while photography experiences the experience of cinematographic sequentiality with the representation of movement with the effects of shake or spinning in his photos.
A brief historical and technical reminder makes it possible to establish that the similarities are due to the fact that photography is the fundamental material element at the base of cinema: the cinematographic photogram is by nature a photographic image. With the photo, the spectator generally has a close relationship, which allows him to enter into a relationship with it by sight and touch: the photograph is an image that the spectator can hold in his hands to look at it, he is somehow physically "attached" to the image. This attachment is physical, allowed by the small size. With the cinema, the spectator has a relationship of relative remoteness and comes into contact with him by sight and hearing. This distancing, this physical detachment, this border between the viewer and the film that the large format facilitates, the viewer's gaze "plunges" into the image. For the photo, this place is above all a private, intimate, enlightened environment in which it has an assigned place, arranged, collected, hung... the viewer does not really have to move, he can freely choose the moment of reading and manipulate the photo, the viewer has a certain hold over the photo. For the film, the place is often a public space, specially designed and dark, the spectator must move, "we are going to the cinema" take his place and a seated position, motionless, passive. The moment of reading is programmed, the viewer has no control over the film. » David Nissen

Nobody brings the ruckus quite like the Japanese. IKKII records invited Masaya Ozaki & Kaito Nakahori to join forces with visual artist Erwan Morère to create a hazy landscape of distorted violins on one of 2017’s most trying ambient noise efforts. Mythologies is limited to 300 copies, all fitted with beautiful hand-made artwork. Highly recommended for those who love drones in all colors of noise.

Akhira Sano is a Tokyo-based music artist who has recorded since 2019 several albums on labels such as Important Records, IIKKI, and recently 12K among others. Working with electronic, instrumental, and concrete sounds, he crafts immersive assemblages of long overlapping tones and blurred resonance, cut through with textural crunch and hiss.

Aiko Takahashi is a Nova Gorica-based musician, a spirit that has released albums on various labels. Just like the line that separates the two cities where Aiko lives, Gorizia and Nova Gorica, divided between two countries yet united as one, Aiko’s music exists on a boundary. A line that separates silence from peculiar, almost imperceptible sounds. Too quiet to be Ambient, too Ambient to be Sound Art.
Two years ago, after a first complete release on IIKKI with "It Could Have Been A Beautiful", Aiko Takahashi comes back with a second complete album, this time, on LAAPS.
"This album is a delicate, meditative collection recorded between March and November 2024 in Aiko's former studio, a secluded spot near the River Isonzo, between Gorizia and Nova Gorica in Slovenia. The Grass Harp was made specifically for LAAPS, who asked Aiko to create a new complete piece of sounds. As always, it was largely recorded using dense layers of manipulated loops that weave in and out of the recordings, shaping them in a singular way through effects pedals, tape decks, and tape loops. The Grass Harp is a meditation on decay and silence, blending warm soundscapes with soft, playful melodies. That’s Aiko’s signature sound."

Tomotsugu Nakamura is a musician and graphic designer residing in Tokyo, Japan. His primary artistic practice is to compose music with some fragments of minimal acoustic and electronic tones and some field recordings. In Concert, he has played with various genre of musicians and his works have been released by Kaico, Audiobulb Records, and more recently by the recent label LAAPS.
’’Nothing Left Behind’’ is his second release on LAAPS after his well acclaimed album "Literature" released in July 2020.

Tokyo playwrite, director and artist J A Caesar sprang to prominence in the early ‘70s largely through his work with Shuji Terayama’s Tenjo Sajiki Theatre, specializing in vaguely sinister music. The Kokkyou Junreika release, often considered Caesar’s finest work, was culled from the 5 hours of music written for the original play distilled down to an album’s worth of ageless chants, Budhist mantras, heavenly invocations and fuzztone guitar vamps supported by Caesar’s droning electric organ and the eerie female vocals of Yoko Ran, Keiko Shinko and Seigo Showa. An album that sits comfortably alongside early Ash Ra Temple, Cosmic Jokers and ATEM-period Tangerine Dream.




Gagaku is the oldest of the Japanese performing arts, with a history more than a thousand years old. The term refers to Japanese classical music and dance, traditionally performed by families of musicians linked to the ancient Imperial court, and later passed down in Buddhist temple ceremonies and Shinto shrines. Shiba Sukeyasu, founder and director of the Reigakusha ensemble, descends from the Koma clan, whose origins date back to the end of the 10th century. The recordings partly reflect repertoires borrowed from Chinese music between the 5th and 9th centuries. The incredible variety of timbres of the instruments greatly amplifies our exotic imagination: the eternal breath of the flutes (ryuteki and hichiriki) creates a sort of suspension of time, together with the hypnotic and hallucinatory atmosphere of the mouth organs (shō). The meditative tone of the string instruments (bika and koto) that punctuate the voids and silences is impressive, as is the enigmatic percussion section, with the tolling of the gong (shōko) and the calibrated beats of the drums (taiko and kakko).

One of Yokota's most loved releases that explores the intersection of jazz, new age ambience and a world of found sound and samples.
Grinning Cat confounded devotees of Sakura with a far more complex set of tracks. A landscape of ambiguous emotional resonance within an album of measured extremes. Sentimental without being schmaltzy, joyful without being saccharine, Grinning Cat sees Yokota at his most playful and experimental, channelling moments of transitory wonder and jubilation, and opening up a sonic environment in which we can romp and play.

One of Yokota's most loved releases that explores the intersection of jazz, new age ambience and a world of found sound and samples.
Grinning Cat confounded devotees of Sakura with a far more complex set of tracks. A landscape of ambiguous emotional resonance within an album of measured extremes. Sentimental without being schmaltzy, joyful without being saccharine, Grinning Cat sees Yokota at his most playful and experimental, channelling moments of transitory wonder and jubilation, and opening up a sonic environment in which we can romp and play.

Yokota's most upbeat and playful release on the Skintone label.
Will heralded a disarming, groove-based return to deep house. A wild melange of bumping beats, freestyle samples and esoteric goodness. Recorded over the same period as Grinning Cat this anomaly within the Skintone catalogue was seen as a way to circumvent the swirling politics of his club-oriented releases elsewhere.
In itself Will was a reminder of Yokota’s ability to deliver a complex array of sounds within a more recognisable format.

Yokota's most upbeat and playful release on the Skintone label.
Will heralded a disarming, groove-based return to deep house. A wild melange of bumping beats, freestyle samples and esoteric goodness. Recorded over the same period as Grinning Cat this anomaly within the Skintone catalogue was seen as a way to circumvent the swirling politics of his club-oriented releases elsewhere.
In itself Will was a reminder of Yokota’s ability to deliver a complex array of sounds within a more recognisable format.

First re-issue album from the Skintone Edition Volume 1 Box Set
Magic Thread is Susumu Yokota’s deeply soothing and delicate debut release on the Skintone label. With a spartan palette of sounds and textures, Yokota taps into a fundamentally human need to fuse and connect disparate fibres, magically forming work which glistens and pulsates with life.
Magic Thread originally came out in 1998 as a limited-edition CD release of 500 copies. Initially intended for the Japanese market, it came without any artwork in a standard transparent CD case adorned only by a sticker containing essential album information and a quote:
‘Somewhere in the process of evolution, the spinning and weaving of thread became possible for humankind. How did this come to pass? It can only be that the thread is possessed of magical properties.’ – Yokota, 1998.

First re-issue album from the Skintone Edition Volume 1 Box Set
Magic Thread is Susumu Yokota’s deeply soothing and delicate debut release on the Skintone label. With a spartan palette of sounds and textures, Yokota taps into a fundamentally human need to fuse and connect disparate fibres, magically forming work which glistens and pulsates with life.
Magic Thread originally came out in 1998 as a limited-edition CD release of 500 copies. Initially intended for the Japanese market, it came without any artwork in a standard transparent CD case adorned only by a sticker containing essential album information and a quote:
‘Somewhere in the process of evolution, the spinning and weaving of thread became possible for humankind. How did this come to pass? It can only be that the thread is possessed of magical properties.’ – Yokota, 1998.

Tapping the driftwood, tapping the surface of the water, everything on earth becomes his instrument.
In 1990, NEWSIC, a leading Japanese environmental music label, released a work by a rare percussionist
The work released by the rare percussionist is now on LP record for the first time.
Listening to Mr. Ochi's Natural Sonic reminds me of the days when I used to go to the studio of St. GIGA (satellite music broadcasting station), which was then located in Jingumae.
There, this album was secretly played day after day.
After more than 30 years, "Chikyu no Chikugo" was finally released to the world.
- Yoshiro Ojima (Composer / Music Producer)
Yoshiro Ochi is a percussionist who has been active in a wide variety of fields, including composing and performing music for the Issey Miyake Collection from 1984 to 1990, producing music for TV and radio, participating in live performances by GONTITI and other artists, and conducting workshops.
He has collected colorful living tones by traveling, playing drums, and tapping on natural objects he encounters. They blend gently with computer sounds and repeat pleasant resonance.
A magical massage of sound and rhythm.
Following "Motohiko Hamase - Tree Scale," one of the most popular titles on the "NEWSIC" label, this long-awaited analog record pressing is now available!
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)



Recorded in a live setting and played with instruments conserved in the collections of the MEG Museum, Cutting Branches For A Temporary Shelter is Midori Takada’s very own rendition of "Nhemamusasa", a traditional work emblematic of the musical repertoire for mbira of the Shona of Zimbabwe, well known worldwide, thanks notably to its version by Paul F. Berliner included on the famed 1973 album The Soul of Mbira.
The choice of this title by Midori Takada evokes the links between traditional African and contemporary music which are the foundation of this work, and it also translates the resolutely multicultural vision of the artist.
Midori Takada explains: "African music is remarkable for its polyrhythms. Not only are there simultaneously several rhythmic motifs, sometimes as many as ten, but furthermore it may be that the part played by each musician has its own starting point and its own pace, all combining to form a cycle. All the cycles progress at the same time according to a single metrical structure which functions as a reference point, but which is not played by any one person from beginning to end. The structure emerges out of the multi-level parts, all different. With the Shona, the musical system is based on the polymelody: one performs simultaneously several melodic lines which are superimposed, each having its own rhythmic organization. It is truly captivating. In Western classical music, one four-beat rhythm induces some precise temporal framework and regular reference points, which come on the strong beats 1 and 3. But in the logic of the Shona musical system, and in other African music, the melody can begin in the very middle of the cycle and be continued up to some other place in an autonomous manner, as if it had its own personality. It’s very rich."
The album comes with in-depth liner notes that include an interview with Midori Takada, a point of view by Zimbabwean scholar, musician and activist Forward Mazuruse, and background information on the project by Isabel Garcia Gomez and Madeleine Leclair from MEG Museum.
The sleeve features an artwork by celebrated Zimbabwean painter Portia Zvavahera.
Part of the budget for the album was donated to Forward Mazuruse’s Music For Development Foundation whose aim is to identify, nurture, and record young but underprivileged musicians in Zimbabwe.
